Декларация Мира Нагасаки

Декларация Мира Нагасаки

Сегодня 68 лет тому назад на этот город с американского бомбардировщика была сброшена атомная бобма. Ужасающая разрушительная сила светового излучения, ударной волны и радиации, пожары, возникшие после этого, продолжались целые сутки. Город, где жили люди, в один миг превратился в развалины, из 240 тыс. жителей пострадали 150 тыс., из них 74 тыс. лишились жизни. У выживших даже спустя 68 лет остались страх перед возникновением лейкемии и рака из-за радиации и глубокие душевные раны.
Это страшное оружие создал человек. Также два раза в Хиросиме и Нагасаки его использовал тоже человек. Загрязняет Землю, повторяя ядерные испытания, тоже человек. Человечество до сих пор совершило много ошибок. По этой причине мы должны время от времени напоминать себе о данной в прошлом клятве и нашей исходной позиции.

Мы просим правительство Японии вернуться к исходной позиции страны, пострадавшей от атомной бомбардировки.
В апреле этого года к совместной декларации об антигуманности ядерного оружия, представленной на заседании комитета по подготовке конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), открывшемся в Женеве, присоединилось 80 стран. Представившие декларацию страны, в том числе ЮАР, попросили и нашу страну подписать её.
Однако правительство Японии отказалось подписать, обманув ожидания всего мира. Не приняв утверждение о том, что человечество ни при каких условиях не должно использовать ядерное оружие, правительство Японии показало, что допускает его применение в зависимости от возникших обстоятельств. Это противоречит исходной позиции страны, пострадавшей от атомной бомбардировки – никогда не допустить, чтобы кто-нибудь в мире испытал подобное.
Тоже можно сказать о возобновлении ядерного соглашения с Индией.
Иметь ядерное соглашение с Индией, ядерной державой, не вступившей в ДНЯО, лишает всякого смысла правило ДНЯО не увеличивать количество ядерных держав. Также это даёт Северной Корее, вышедшей из ДНЯО и стремящейся стать ядерной державой, повод для оправдания своих действий, что препятствует безъядерности на корейском полуострове.
Мы ещё раз просим правительство Японии вернуться к исходной позиции страны, пострадавшей от атомной бомбардировки.
Мы требуем конкретных действий по проявлению инициативы в качестве пострадавшей от атомной бомбардировки страны – узаконить Три безъядерных принципа и принять меры по рассмотрению создания безъядерной зоны в Северо-Восточной Азии.

На ядерных державах лежит обязанность по искреннему стремлению к сокращению ядерного оружия в рамках ДНЯО. Это обещание, данное всему миру.
В апреле 2009 года в Праге американский президент Барак Обама объявил о стремлении к «миру без ядерного оружия». В июне этого года в Берлине он также сказал: «Пока в этом мире существует ядерное оружие, мы не можем быть по-настоящему спокойны», так он ясно показал, что будет дальше принимать меры по сокращению ядерного оружия. Мы, пострадавшие от атомной бомбардировки, поддерживаем позицию президента Обама.
Однако в мире сейчас насчитывается больше 17 тыс. ядерных боеголовок, больше
90 % которых принадлежит Америке и России. Поэтому мы просим президентов Обама и Путина как можно скорее и решительнее принимать меры по их сокращению. На вас лежит обязанность не делать «мир без ядерного оружия» несбыточной мечтой, а стремиться к срочному решению задачи по уничтожению ядерного оружия и выполнить обещание, данное всему миру.

Осуществление мира без ядерного оружия не следует ожидать только от глав государств, каждый из членов общества может внести в это свой вклад.
В предисловии к Конституции Японии говорится: «Не допустить ужасов новой войны в результате действий правительств», здесь выражена твёрдая решимость японского народа, желающего мир. Для того, чтобы не потерять эту исходную позицию, то есть не забыть факт того, что на война уносит жизни многих людей и оставляет душевные и физические раны, многочисленные ужасные разрушения, а также не повторить её, необходимо продолжать передавать опыт переживших войну и атомную бомбардировку.
Молодёжь, вы слышали голос пострадавших от бомбардировки? Они восклицают «Да не повторится Хиросима, да не повторится Нагасаки, да не повторится война, да не будет новых пострадавших от атомной бомбардировки!».
Вы, последнее поколение, которое может услышать рассказы прямо от пострадавших о том, что случилось 68 лет тому назад под ядерным грибом, почему они, не жалея своей жизни, продолжают взывать к уничтожению ядерного оружия. Прислушайтесь к голосу пострадавших. Подумайте, хотите ли вы, чтобы ядерное оружие существовало в мире, где будут жить вы и ваши дети. Обсудите это друг с другом. Будущее зависит от вас.
Есть то, что мы можем сделать на местах. Около 90% муниципалитетов нашей страны объявили декларацию против ядерного оружия. В этой декларации выражается отказ стать жертвами ядерного оружия и стремление жителей к миру. Совет японских муниципалитетов, выступающих против ядерного оружия, в состав которого входят вышеуказанные администрации, в этом месяце отметил своё 30-летие. Когда вы будете реализовать эту декларацию, наш совет и жители пострадавших городов поддержат вас.
В городе Нагасаки в ноябре этого года открывается «5-ое собрание жителей Земли в Нагасаки за уничтожение ядерного оружия». Силами жителей мы распространим призыв к уничтожению ядерного оружия из пострадавших городов по всему миру.

Последствия аварии на АЭС Фукусима-1 Токийской электроэнергетической компании до сих пор не ликвидированы, и влияние радиации продолжает увеличиваться. Многие местные жители внезапно лишились мирной жизни и живут без надежды на будущее. Город Нагасаки надеется на скорое восстановление префектуры Фукусима и поддерживает их.
В прошлом месяце умер Ямагути Сэндзи, посвятивший свою жизнь выступлению за уничтожение ядерного оружия и помощи пострадавшим от атомной бомбардировки. Число этих пострадавших постепенно уменьшается, средний возраст их превысил 78 лет. Мы просим о помощи престарелым пострадавшим.
Мы глубоко сожалеем о погибших в результате атомной бомбардировки и заявляем вместе с городом Хиросима, что будем продолжать стремиться к созданию мира без ядерного оружия.

9 августа 2013 года

Мэр города Нагасаки Тауэ Томихиса

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: